Lyrics : Poovellam Un Vasam

Yuktha Mukhi

Yuktha Mukhi…
(Background “Yeeeeeeeeeee”)

Yuktha Mukhi, Yuktha Mukhi neeyaa?
(Percussive Beats)
Kookoo koo-ka kookoo aena koovum kuyil neeyaa?
(Percussive Beats)

Yuktha Mukhi, Yuktha Mukhi neeyaa?
Kookoo koo-ka kookoo aena koovum kuyil neeyaa?

Aiyo unn kuralai kaettaal,
Rathathil sakkarai aerum,
Aahaa unn alagai paarthaal, (Aahaa)
Aruvigalum malai mael aerum,
Padam valinthu,
Paatham koorikka,
Ullam thallaadum,

Rock, rock, sha-ake the body,
Rock, rock, oh let me see you groove,
Rock, rock, sha-ake the body,
Rock, rock, oh let me see you groove,

(Instrumental)

Minnal minnum kannil,
Varallaaru paarthaen,
Maedu pallam kannil,
Bhoogolam paarthaen,
Lip-il ulla variyil,
Literature paarthaen,
Paarvai irukkum bodhu,
Bhodigam paarthaen,

Unn veruppil ullathu zoology,
Unn sirippil ullathu psychology,
Unn asaivil ullathu astrology,
Alagae-ae-ae,
Unn veruppil ullathu zoology,
Unn sirippil ullathu psychology,
Unn asaivil ullathu astrology,
Alagae-ae-ae-ae-ae-ae-ae…

Neeyae oru palgalai kalagam,
Athuthaan ini engal oolagam,
Alagae nee syllabus aanaal,
Aan koottam centum vaangum,
Anbae, nee katchi thodungu,
Godi godi vasul aagum,

Rock, rock, sha-ake the body,
Rock, rock, oh let me see you groove,
Rock, rock, sha-ake the body,
Rock, rock, give me another with a —

(Whistling / Dance Beats)

Asha Bhosle, Susila,
Kural ondru koodi,
Aalaa panaigal seythaal,
Enavaagum, tholi?
Humming paadumbodhae,
Ninupochu thaadi (thaadi),
Nee ghaanam paadi vanthaal,
Enavaagum, podi?

Engal manasin idai sollum Maleswari,
Unn style-a paarkkaiyil Englishvari,
Oru “love you” solladi Loveesvari,
Baby baby baby baby,
Engal manasin idai sollum Maleswari,
Unn style-a paarkkaiyil Englishvari,
Oru “love you” solladi Loveesvari,
Anbae-ae-ae-ae,

Alagalagaai unnai pettra,
Athaikku vanakkam vaippoam,
Nalungaamal delivery paartha,
Nurse-ukku mutham vaippoam,
Vennilavu thalaiyil idikka,
Kannae oolagukku doubt vaippoam,

Rock, rock! Rock, rock!
Rock, rock! Rock, rock!
Rock, rock! Rock, rock!
Rock, rock! Rock, rock!

(I like it!)


Thirumana Malargal

Thirumana malargal tharuvaayaa,
Thottathil naan vaitha poochediyae?
Dhinam oru kaniyai tharuvaayaa,
Veettukkul naan vaitha maadhulaiyae?

Malarvaay, malarvaay kodiyae,
Kanivaay, kanivaay maramae,
Nathiyum karaiyum arugae,
Naanum avanum arugae,
Pirantha idam, puguntha idam,
Vaerae illai,
Nyaayarukkum thingalukkum,
Dhooram illai,

(Brief Instrumental)
(Brief Instrumental)

Kaalai kollum pengal,
Thaayai neengumbodhu,
Kannodu kuttraalam kaanbathoondu,
(Screeches)
Maadi konda oonjal,
Madi mael konjumbodhu,
Sollaamal pogindra sogam oondu,
(Meow)
Antha nilai ingae illai,
Anuppi vaikka valiyae illai,
Aluvatharkku vaaypae illai,
Athuthaan tholai,
(Cycle Bells)
“Ponnavudan kaditham podu,
Pudhidhaavum paeraiyum saeru,”
Buthimathi sollum thaayin,
Moliyae illai,

Yaenendraal suvarthaan oondu,
Dhooram illai,
Ippadi or nall ooravu,
Vaalthidumaa?
Veettukkulae vinmeengal,
Kaaythidumaa?

Thirumana malargal tharuvaayaa,
(Flute)
Dhinam oru kaniyai tharuvaayaa,
Veettukkul naan vaitha maadhulaiyae?

(Instrumental)

Kannam killum maami,
Kaathai thirugum maamaa,
Ippola sonthangal yaarkku oondu?
(Cuckoo clock)
Maadham pathi sella,
Magalai petri kolla,
Ammamma thaay veedu inga oondu,
Paavaadai avilum vyathil,
Kaiyaru ketti vittavan evano,
Thaali ketta vanthathu avanae,
Ooruvaanavan,
Kolusu idam osai kaettae,
Manasu vidum baashai solvaan,
Malai nindra malarai pola,
Padhamaanavan,
Ooruvil ellaam ondraay ondraay,
Koodiyavan,
Dhaevangalum engalaithaan,
Naesikkumae,
Dheivaigalum vaalthu madal,
Vaasikkumae,

(Brief Instrumental)
Thirumana Malargal (English Lyrics)

Will you give me wedding flowers,
Oh flowerpot I placed in the garden?
Will you give me a fruit everyday,
Oh tree which I planted in my house?

You will blossom, you will blossom, flowers,
You will give fruits, you will give fruits, tree,
The river and the bank are close,
He and I are close,
The house I was born in, the house I marry into,
Are not different,
Between Sunday and Monday,
There’s not much difference,

(Brief Instrumental)

When girls recently married,
Say farewell to their mothers,
Waterfalls fall from their eyes,
(Screeches)
When the swing on the roof,
Is cuddled on your lap,
There is the sadness it will leave you,
(Meow)
That situation is not true here,
There is no reason for any to part,
There is no chance for any to cry,
That is the bother,
(Cycle Bells)
“Once you’ve gone, write back to us,
Using your new last name,”
There is no language for my mother,
To give this usual parting advice,

After all there is only a wall,
And no distance between us,
Can such a good relationship,
Ever be true?
Will the stars in our house,
Sprout?

Oh will you give me wedding flowers?
(Flute)
Will you give me a fruit everyday,
Oh tree that I planted in my home?

(Instrumental)

A mother-in-law who pinches my cheek playfully,
A father-in-law who twists my ear playfully,
Who has relations like this?
(Cuckoo clock)
To stay for half the month,
Because she gave birth to a daughter,
There is my mother’s house here, too,
At an age when my skirt slipped,
He who tied it tightly,
Is the same one who will wed me,
He who is close to me,
He will hear the sound of my anklets,
And tell me the language of my heart,
Like a flower drenched in now-gone rain,
He is deep in my heart,
In all my relationships,
He who is tied,
All the gods will,
Love us,
All the goddesses will,
Bless us,

(Brief Instrumental)

Pudhu Malar

Thinthinthaanaa thinthinthaanaa thinthinthaanaa thinthinthaanaa,
Thinthinthaanaa thinthinthaanaa thinthinthaanaanaa,
Thinthinthaanaa thinthinthaanaa thinthinthaanaa thinthinthaanaa,
Thinthinthaanaa thinthinthaanaanaa!

Hoy!

Pudhu malar thottu sellum,
Kaatrai niruthu!
Pudhu kavi paadi sellum,
Aatrai niruthu!
Kisu-kisu kondu sellum,
Kiliyai niruthu!
Kaadhal vandhadhae,
Iru muyal thudikkindra,
Mootham niruthu!
Iruthayam adikkindra,
Satham niruthu!
Ilagnaiyil nadakkindra,
Yutham niruthu!
Kaadhal vandhadhae,
Yenakku kaadhal vandhadhae,

(Instrumental)

Koova sollaatha,
Kuyilai niruthu,
Aada sollaatha,
Alaiyai niruthu,
Kaaya sollaatha,
Nilavai kolluthu, ohh,
Mootti veligindra,
Aruvi niruthu,
Sootri varugindra,
Bhoomi niruthu,
Bhoomi tholaikkindra,
Pullai niruthu,

Intha agilathin osaigal nindruvidu vaendum,
Aval vidum svaasathin satham mattrum vaendum,
Natchathira mandalathil or idam vaendum,
Naangal mattum paesikkolla thani oli vaendum,
Kann asaivil minnal villa,
Punnagaiyil pookkal villa,
Kai asaivil vaanam villa,
Penn asaivil naanum villa,
Kaadhal vandhadhae,
Kaadhal vandhadhae,
Kaadhal vandhadhae,
Kaadhal vandhadhae,

(Instrumental / Male Vocalizing)

Kaadhil vael veesum,
Kolusai niruthu,
Saetham seygindra,
Sirippai niruthu,
Vaanam seygindra,
Valaiyal niruthu,
Kangal kalavaadum,
Minnal niruthu,
Kathari alugindra,
Idiyai niruthu,
Kattri eligindra,
Malaiyai niruthu,

Antha iru vili therikkindra minnalgal vaendum,
Idhae vili poligindra malai mattum vaendum,
Avalukkum naan mattum therinthida vaendum,
Aval mugam naan mattum arinthida vaendum,
Sinthi villum mudhal malai,
Vanthu villum udal alai,
Enthirikkum mudhal varai,
Sundharikku sonthamaaga,
Kaadhal vandhadhae,
Kaadhal vandhadhae,
Kaadhal vandhadhae,
Kaadhal vandhadhae,

Hoy!

Pudhu Malar (English Lyrics)

Thinthinthaanaa thinthinthaanaa thinthinthaanaa thinthinthaanaa,
Thinthinthaanaa thinthinthaanaa thinthinthaanaanaa,
Thinthinthaanaa thinthinthaanaa thinthinthaanaa thinthinthaanaa,
Thinthinthaanaa thinthinthaanaanaa!

Hoy!

Stop the wind,
Which touches all the new flowers!
Stop the river,
Which flows singing a new song!
Stop the birds,
Which fly carrying gossip!
Love has come,
Stop the kiss,
Between the two trembling peacocks!
Stop the sound,
Of my struggling heartbeat!
Stop the wars,
Which happen in youth!
Love has come,
Love has come to me,

(Instrumental)

Tell it not to sing,
Stop the songbird,
Tell it not to move,
Stop the waves,
Tell it not to shimmer,
Stop the moon, ohh,
Stop the falls which,
Crash on their way,
Stop the Earth,
Which spins around us,
Stop the grass,
That the Earth sprouts daily,

I want all the sounds on Earth to stop,
I only want to hear the sound of her breath,
I want a place in the palace of stars,
For us to speak, I want a separate sound,
In the movements of the eyes, lightning will fall,
In the smiles, flowers will fall,
In the movements of the hands, the sky will fall,
In the movements of the female, I will fall,
Love has come,
Love has come,
Love has come,
Love has come,

(Instrumental / Male Vocalizing)

Stop the anklets,
Which throws spears at my ears,
Stop the laughter,
Which harms my body,
Stop the curves,
That the sky creates,
Stop the lightning,
Which frightens the eyes,
Stop the thunder,
Which sobs so sadly,
Stop the rain,
Which falls so ceaselessly,

I want only the lightning that spills from her eyes,
I want only the rain that spills from those same eyes,
I want her to know only me,
And I want only me to know her face,
The fall of the first rain,
The fall of the body wave,
Until we are to get up,
To be owned by this queen,
Love has come,
Love has come,
Love has come,
Love has come,

Hoy!

Kaadhal Vanthathum

Kaadhal vandhadhum kanniyil oollam,
Kaadhalai yaarukkum solvathillai,
Puthagam moodiya maiyil iragaaga,
Buthiyil maraippaal therivathillai,

Nenjae, yen nenjae,
Sellaayoe avanodu?
Sendraal varamaattaay,
Athuthaanae perumpaadu,

Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,

(Female Vocalizing)
Oho…
(Instrumental)

Thoongaatha kaatrae,
Thunai thaedi odi,
Yen saarbil enthan,
Kaadhal solvaayaa?

Nillaatha kaatru,
Sollaathu tholi,
Neeyaaga oonthan,
Kaadhal solvaayaa?

Oollae ennam,
Aruppaanathu,
Unnaal indru,
Ruthuvaanathu,

Naan athai sothikkum,
Naal vanthathu,

Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana,

(Instrumental)

Nee vanthu ponaal,
Yen thottam engum,
Unn svaasa vaasam veesum,
Poovellaam,

Nee vanthu ponaal,
Yen veedu engum,
Unn kolusu osai kaetkum,
Naal ellaam,

Kannaal vanthaal,
Mey solgiraay,
Kannil vanthaal,
Poy solgiraay,

“Po,” vendrum vaarthaiyaal,
“Vaa” engiraay,

Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,

Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,

(End Beats
Kaadhal Vanthathum (English Lyrics)

Once love has come, the heart of a girl,
Does not openly declare her love,
Like a peacock feather hidden in a book,
She hides her love inside her mind,

Heart, my heart,
Have you gone with him?
If you go, you won’t return,
That is the problem,

Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,

Oho…
(Instrumental)

Oh unsleeping wind,
Searching for a mate,
Instead of me,
Go declare my love,

The unstopping wind,
Won’t say it, girlfriend,
By yourself, you must,
Tell me your love,

All my desire were,
Hidden inside of me,
Because of you, today,
They have taken shape,

The day for me to test that,
Has arrived,

Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana,

(Instrumental)

If you came and left,
My garden will remember,
The flowers will all,
Have scents like you,

If you came and left,
My house would remember,
And everyday,
I could hear your anklet sound,

If you come in sight,
You speak the truth,
If you come in mind,
You speak a lie,

In the word “Go,”
You tell me to “Come,”

Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,

Thananaanana, thananaanana,
Thananaanana, thananaanana,

(End Beats)

Thaalaattu Kaatrae Vaa

Thalaattum kaatrae vaa,
Thalaikodhum viralae vaa,
Tholai dhoora nilavae vaa,
Thoda vaendum vaanae vaa,

Unn chinna ithal mootham thinaamal,
Yen jenmam veenendra povaeno?
Unn vanna thiru maeni saeraamaal,
Yen vyathu paalendra aavaeno?
Unn alagu raajaangam aalaamal,
Yen aavi sirithaagi povaeno?
Yennuyirae neethaanoe?
Yennuyirae neethaanoe?

(Brief Instrumental)

(Instrumental)

Kannukkul kann vaithu,
Kann imaiyaal kann thadavi,
Chinnathoru singaaram,
Seyaamal povaenoe?
Pachilanthu vaellaiyilae,
Penn alagu yen maarbil,
Muchum vida rasanaiyai,
Mugaraamaal povaenoe?
Unn kattu koonthal kaattil,
Nulayaamal povaenoe?
Athil kalla thaenai konjam,
Varugaamal povaenoe?

Nee paadhi thookathil pulambuvathai,
Oli padhivu naan saeya maattaanoe?
Nee paadhi thookathil pulambuvathai,
Oli padhivu naan saeya maattaanoe?
Nee oodal kondaadum poluthagalil,
Athu oonakku oli parappa maattaenoe?
Yennuyirae neethaanoe?
Yennuyirae neethaanoe?

Thalaattum kaatrae vaa,
Thalaikodhum viralae vaa,

(Instrumental)

Oru naal oru poludhu,
Unn madiyil naan irunthu,
Thirunaal kaanaamal,
Setholindhu povaenoe?
Thalaiyellaam pookkal poothu,
Thallaadum maramaeni,
Ilaiyellaam unn paerai,
Eluthaalum povaenoe?
Unn paadham thaangi nenjil,
Padhiyaamal povaenoe?
Unn kaneer echil rusiyai,
Ariyaamal povaenoe?

Unn udalai uyir vittu ponaalum,
Yen uyirai unnodu paaychaenoe?
Unn udalai uyir vittu ponaalum,
Yen uyirai unnodu paaychaenoe?
Unn angam engengum uyiraagi,
Nee vaalum varai naamum vaalvaenoe?
Yen oorumai neethaanae?
Yen oorumai neethaanoe?

Neethaanoe? Neethaanoe? (Echoing Until Fade)

Thaalaattu Kaatrae Vaa (English Lyrics)

Oh lullaby-singing wind, come,
Oh finger that bows my head, come,
Oh far away moon, come,
On sky I want to touch, come,

Without eating the kiss of your small lip,
Will my life be wasted?
Without joining with your body,
Will my youth be wasted?
Without ruling your beautiful lands,
Will my soul shrink away?
Are you not my life?
Are you not my life?

(Brief Instrumental)

(Instrumental)

Placing your eye in mine,
Brushing my eye with your lash,
Without this ever happening,
Will I leave this Earth?
When you are gasping for breath,
And you rest your head against my chest,
And your breath is hot against me,
Without feeling this, will I die?
Without ever having set foot in the,
Forest of your hair, will I die?
Without ever tasting the forbidden honey,
There, will I die?

What you mutter half-asleep,
Will I never know?
What you mutter half-asleep,
Will I never know?
And in the morning, when you’re feeling playful,
Will I not tell you what you mumbled?
Are you not my life?
Are you not my life?

Oh lullaby-singing wind, come,
Oh finger which bows my head, come,

(Instrumental)

Without having ever lay in your lap,
One day for a while,
Without ever seeing that day,
Will I die?
And on a tree with a head full of flowers,
So many that the tree trunk staggers,
On each and every leaf,
Will I die without having written your name?
Will I never feel the weight,
Of your foot upon my chest?
Without having ever tasted your tears,
Will I leave this Earth?

Even if your life were to leave your body,
Have I left my life in its place?
Even if your life were to leave your body,
Have I left my life in its place?
Your soul slowly becomes life,
Will I live only as long as you’re alive?
Are you not my right?
Are you not my right?

Is it you? Is it you? (Echoing Until Fade)

6. Chella nam vittukku

Chella nam vittukku vaanavilay karaychu nallaavae vannam adipoam
Chinnaa nam toatthatil natchattiram pookkum chinna chinna seady valarpoam

Idu maadi veedu, nam jothi veedu
Ada koayil konjum bore adittaal daeyvam vandu vaalum veedu

Chella nam vittukku vaanavilay karaychu nallaavae vannam adipoam
Chinnaa nam toatthatil natchattiram pookkum chinna chinna seady valarpoam

Idu maadi veedu, nam jothi veedu
Ada koayil konjum bore adittaal daeyvam vandu vaalum veedu

Jannal valiyae kattrae varuga
Kadavu valee saelvam varuga
Vaasttu paarttu vaasal vayttoam
Vaalkkay saelikka

Munnae kaalam pulveli vaalga
Mottay maadi rojaa vaalga
Oommay thendral oadi varattum oonjal asaykka

Ingu idayam adukki vayttu
Inda illangal elundadamma
Nee suvaril kaadu vayttal mana thudippu kekkumamma

Nam sondam valardirukka
Bandam todardirukka
Talamuray iruvadu vaalum nam veedu

Chella nam vittukku vaanavilay karaychu nallaavae vannam adipoam
Chinnaa nam toatthatil natchattiram pookkum chinna chinna saedy valarpoam

Veedu manayvi pillayellaam yelaarukkum vaayppadillay
Nanmay seyda nallavarkkellaam nandri sollgiroam

Innoar jenmam ondru irundaal
Ingae oru naay kuttiyaaga vandu vaalum varamae vendum ummay ketkiroam

Inda veedu vanda naeram malay ponnay polindadamma
Andi maalay nilalay pola banda paasam valarudamma

Inda sondam nerungi vara
Sorgam arugil vara
Sooriyan ulla varay vaalum nam veedu

Chella nam vittukku vaanavilay karaychu nallaavae vannam adipoam
Chinnaa nam toatthatil natchattiram pookkum chinna chinna saedy valarpoam

Idu maadi veedu,
Nam jothi veedu
Ada koayil konjum bore adittaal daeyvam vandu vaalum veedu